Colegio de traductores públicos de la Ciudad de Buenos Aires

Institución , AR_UBA_FFYL_CTPBA
Acceso
accessible to public
Otras denominaciones
CTPBA
Historia administrativa

El Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) es una entidad de derecho público no estatal, reconocida por el Estado. Fue creado por la Ley Nacional N.° 20 305, el 25 de abril de 1973, para regir el gobierno y el control de la matrícula profesional, y llevar su registro en los distintos idiomas.

Es un consejo profesional autónomo, con independencia académica, institucional y económica, cuyas actividades incluyen, entre otras, las siguientes:

  • Promover, difundir y representar la tarea del traductor público.
  • Otorgar y administrar la matrícula profesional.
  • Establecer las normas de la ética profesional.
  • Fiscalizar el estricto cumplimiento de la profesión.
  • Organizar cursos y actividades para la permanente capacitación de los matriculados.
  • Elevar al Poder Judicial la nómina de los traductores inscriptos como peritos auxiliares de la justicia.

La matrícula del CTPCBA se encuentra integrada por 8500 profesionales, inscriptos en más de 30 idiomas, entre los que se pueden citar: alemán, árabe, armenio, bielorruso, búlgaro, catalán, checo, chino, coreano, croata, danés, eslovaco, esloveno, finlandés, francés, griego, hebreo, húngaro, inglés, italiano, japonés, latín, lituano, neerlandés, noruego, persa-farsí-iraní, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco y ucraniano.

Fuente: Colegio de traductores públicos de la Ciudad de Buenos Aires https://www.traductores.org.ar/institucional/que-es-el-ctpcba/ [Consulta 13 de agosto 2020]

Nota del Archivero
Descripción realizada por Giselle Fagioli. (Institución)